-
1 hail a taxi
-
2 hail a taxi
hail a taxi остановить такси -
3 hail a taxi
1) Общая лексика: остановить такси, подозвать такси, ловить такси2) Американизм: вызвать такси (не по телефону, а на месте) -
4 hail a taxi
остановить, поймать таксиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hail a taxi
-
5 hail a taxi
-
6 to hail a taxi
apturēt taksometru -
7 to hail a taxi
остановить, поймать такси -
8 hail
1) ( greet)to \hail sb jdn [be]grüßento \hail sb jdn rufen;to \hail sth etw anrufen;I tried to \hail her from the car window ich versuchte, sie durch Zurufen aus dem Autofenster auf mich aufmerksam zu machen;3) ( acclaim)to \hail sb/ sth jdm/etw zujubeln;to \hail sb/ sth as sth jdn/etw als etw bejubeln;the film was \hailed as a masterpiece in its day der Film wurde als ein Meisterwerk seiner Zeit gepriesen vi ( form) ( hum)this yacht \hails from Brighton der Heimathafen dieser Yacht ist Brighton;\hail thee Caesar! heil dir Cäsar!no pl Hagel m;a \hail of insults ein Schwall m von Beschimpfungen viit's \hailing impers es hagelt -
9 taxi
1 nountaxi m;∎ to take a taxi prendre un taxi;∎ to hail a taxi héler un taxi(aircraft) se déplacer au sol;∎ the plane taxied across the tarmac l'avion traversa lentement l'aire de stationnement(carry passengers) transporter en taxi►► familiar taxi dancer taxi-girl f;taxi driver chauffeur m de taxi;∎ can you pay the taxi fare? pouvez-vous régler ou payer le taxi?; -
10 ♦ taxi
♦ taxi /ˈtæksɪ/taxi, tassì: to order (o to call) a taxi, chiamare un taxi; to hail a taxi, fermare un taxi con un cenno● (ingl.) taxi dancer (o taxi girl), taxi girl; entraîneuse (franc.) □ taxi driver, tassista □ taxi rank (o taxi stand), posteggio di taxi □ air taxi, aereo da noleggio; aerotaxi.(to) taxi /ˈtæksɪ/A v. i.B v. t.trasportare in taxi. -
11 hail
Ⅰhail [heɪl]1. n град;hail of fire воен. си́льный ого́нь
2. v1) (в безл.) оборотах):it hails, it is hailing идёт град
2) осыпа́ть гра́дом ( ударов и т.п.)3) сы́паться гра́дом (тж. перен.)Ⅱhail [heɪl]1. n приве́тствие, о́клик;out of hail за преде́лами слы́шимости, вдали́
;within hail на расстоя́нии слы́шимости го́лоса
2. v1) приве́тствовать; поздравля́ть2) оклика́ть, звать;to hail a taxi останови́ть такси́
3) мор. оклика́ть ( судно)а) мор. идти́ из (какого-л. порта);б) происходи́ть из;where do you hail from? отку́да вы ро́дом?
3. int приве́т! -
12 taxi
♦voorbeelden:1 een taxi aanroepen • hail a taxi/cabeen taxi bestellen • call a cabze besloten met een/de taxi te gaan • they decided to go by taxi -
13 hail
I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *I 1. [heil] noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) der Hagel2) (a shower (of things): a hail of arrows.) der Hagel2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) hageln- academic.ru/33183/hailstone">hailstoneII 1. [heil] verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) rufen,grüßen2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) bejubeln2. noun 3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) Heil!* * *hail1[heɪl]I. vt1. (greet)▪ to \hail sb jdn [be]grüßen▪ to \hail sb jdn rufen▪ to \hail sth etw anrufenI tried to \hail her from the car window ich versuchte, sie durch Zurufen aus dem Autofenster auf mich aufmerksam zu machento \hail a taxi [or cab] ein Taxi rufen [o herbeiwinken3. (acclaim)▪ to \hail sb/sth jdm/etw zujubeln▪ to \hail sb/sth as sth jdn/etw als etw bejubelnthe film was \hailed as a masterpiece in its day der Film wurde als ein Meisterwerk seiner Zeit gepriesenthis yacht \hails from Brighton der Heimathafen dieser Yacht ist Brightonwhere do you \hail from? woher kommen Sie?, wo stammen Sie her? gehIII. nout of/within \hail außer/in Rufweite\hail thee Caesar! heil dir Cäsar!hail2[heɪl]a \hail of bullets/stones ein Kugel-/Steinhagel ma \hail of insults ein Schwall m von BeschimpfungenII. vi* * *I [heɪl]1. nHagel ma hail of stones — ein Steinhagel m, ein Hagel von Steinen
in a hail of bullets — im Kugel- or Geschosshagel
2. vihageln II1. vt1) (= acclaim) zujubeln (+dat), bejubelnto hail sb/sth as sth — jdn/etw als etw feiern
2) (= call loudly) zurufen (+dat); ship anrufen, preien (spec); taxi (by calling) rufen; (by making sign) anhalten, (herbei)winkenwithin hailing distance — in Rufweite
2. vithey hail from all parts of the world —
where do you hail from? — wo stammen Sie her?
3. interj4. n(Zu)ruf m* * *hail1 [heıl]A s Hagel m (auch fig von Flüchen, Fragen, Steinen etc):hail of bullets GeschosshagelB v/i1. unpers hageln:it is hailing es hagelton, upon auf akk)hail blows down on sb jemanden mit Schlägen eindeckenhail2 [heıl]A v/tthey hailed him (as) king sie jubelten ihm als König zu2. (be)grüßen4. fig etwas begrüßen, begeistert aufnehmenB v/iC int besonders poet heil!D s1. Gruß m2. (Zu)Ruf m3. Ruf-, Hörweite f:within hail in Rufweite* * *I 1. noun2. intransitive verba hail of bullets/arrows — ein Kugel-/Pfeilhagel od. -regen
1) impers. (Meteorol.)it hails or is hailing — es hagelt
2) (fig.)hail down — niederprasseln (on auf + Akk.)
3. transitive verbhail down on somebody — [Beschimpfungen, Vorwürfe usw.:] auf jemanden einprasseln
niederhageln od. niederprasseln lassenII 1. transitive verb2) (acclaim) zujubeln (+ Dat.); bejubeln (as als)2. interjection(arch.) sei gegrüßt (geh.)hail Macbeth/to thee, O Caesar — Heil Macbeth/dir, o Cäsar
* * *n. -
14 hail
I
1. heil noun1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) granizo2) (a shower (of things): a hail of arrows.) lluvia
2. verb(to shower hail: It was hailing as I drove home.) granizar
II
1. heil verb1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.)2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) llamar
2. noun(a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) grito
3. interjection(an old word of greeting: Hail, O King!) salvehail1 n granizohail2 vb granizartr[heɪl]1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL granizo, pedrisco2 figurative use lluvia1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL granizar————————tr[heɪl]1 (greeting) saludo; (shout) grito1 (call a taxi) llamar2 (acclaim) aclamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhail Caesar! ¡Salve César!to hail from ser deHail Mary avemaríahail ['heɪl] vt1) greet: saludar2) summon: llamarto hail a taxi: llamar un taxihail vi: granizar (en meteorología)hail n1) : granizo m2) barrage: aluvión m, lluvia fhail interj: ¡salve!n.• apedreamiento s.m.• granizada s.f.• granizo s.m.• grito s.m.• llamada s.f.• saludo s.m.• turbión s.f.v.• aclamar v.• apedrear v.• granizar v.• llamar v.• saludar v.
I heɪla) u ( Meteo) granizo m, pedrisco mb) (of bullets, insults) (no pl) lluvia f
II
1.
impersonal verb ( Meteo) granizar*
2.
vt1) ( call to) \<\<person\>\> llamar; \<\<ship\>\> saludar; \<\<taxi\>\> hacerle* señas a2) (acclaim, welcome) \<\<king/leader\>\> aclamar
3.
vito hail FROM — \<\<person\>\> ser* de
Phrasal Verbs:
III
interjection (arch or poet)hail Caesar! — Ave César! (arc)
I [heɪl]1. N1) (Met) granizo m, pedrisco m2) (fig) [of bullets] lluvia f ; [of abuse, insults] sarta f, torrente m2.VI granizar
II [heɪl]1.N (=call) grito m ; (=greeting) saludo m2.EXCL††hail Caesar! — ¡ave or salve, César!
the Hail Mary — el Ave f María
3. VT1) (=acclaim) aclamar (as como)2) (=greet) saludar3) (=call to) llamar, gritar a4) (=signal) [+ taxi] llamar, hacer señas a4.VIto hail from — [person] ser natural de, ser de
where does that ship hail from? — ¿de dónde es ese barco?
* * *
I [heɪl]a) u ( Meteo) granizo m, pedrisco mb) (of bullets, insults) (no pl) lluvia f
II
1.
impersonal verb ( Meteo) granizar*
2.
vt1) ( call to) \<\<person\>\> llamar; \<\<ship\>\> saludar; \<\<taxi\>\> hacerle* señas a2) (acclaim, welcome) \<\<king/leader\>\> aclamar
3.
vito hail FROM — \<\<person\>\> ser* de
Phrasal Verbs:
III
interjection (arch or poet)hail Caesar! — Ave César! (arc)
-
15 hail
{heil}
I. n град (ушка) (и прен.)
II. 1. v вали град
2. сипе се, вали като град
сипя (ругaтни и пр.) (on върху)
III. int ост. книж. привет!
IV. 1. поздравявам, приветствувам, акламирам
2. мор. обаждам се, сигнализирам на (корaб)
3. извиквам, повиквам, давам знак на
to HAIL a taxi давам знак на такси да спре
4. мор. идвам, тръгвам (from от) (за короб), разг. идвам, пристигам
родом съм (from от) (за човек)
V. n приветствие, поздрав, извикване
within HAIL наблизо (тaка че да чуя, като ме повикат)
to be HAIL-fellow-well-met (with everyone) държа се интимно/свойски с всички* * *{heil} n град(ушка) (и прен.).(2) {heil} v I. вали град; 2. сипе се, вали като град; сипя (руг{3} {heil} int ост. книж. привет!{4} {heil} v 1. поздравявам, приветствувам; акламирам; 2. мор. о{5} {heil} n 1. приветствие, поэдрав; извикване; within hail наблиз* * *приветствие; приветствам; акламирам; градушка; извикване;* * *1. i. n град (ушка) (и прен.) 2. ii. v вали град 3. iii. int ост. книж. привет! 4. iv. поздравявам, приветствувам, акламирам 5. to be hail-fellow-well-met (with everyone) държа се интимно/свойски с всички 6. to hail a taxi давам знак на такси да спре 7. v. n приветствие, поздрав, извикване 8. within hail наблизо (тaка че да чуя, като ме повикат) 9. извиквам, повиквам, давам знак на 10. мор. идвам, тръгвам (from от) (за короб), разг. идвам, пристигам 11. мор. обаждам се, сигнализирам на (корaб) 12. родом съм (from от) (за човек) 13. сипе се, вали като град 14. сипя (ругaтни и пр.) (on върху)* * *hail [heil] I. n град, градушка (и прен.); II. v 1. вали град; 2. сипе се, вали като град; сипя (ругатни и пр.) (on върху). III. int ост., лит. привет, здравей; H. Mary Аве Мария. IV. v 1. поздравявам, приветствам; акламирам; 2. извиквам, повиквам, давам знак на; to \hail a taxi извиквам такси, давам знак на такси да спре; 3. мор. извиквам, сигнализирам на ( кораб); 4. мор. идвам, тръгвам ( from) (за кораб); where does she \hail from? откъде пристига корабът? V. n приветствие, поздрав; извикване; within \hail наблизо (така, че да чуя, като ме повикат); • to be \hail fellow well met with everyone интимен съм с всички, държа се интимно (свойски) с всички. -
16 hail
[̈ɪheɪl]hail град; hail of fire воен. сильный огонь hail мор. окликать (судно) hail окликать, звать; to hail a taxi остановить такси hail осыпать градом (ударов и т. п.) hail int. привет! hail приветствие, оклик; out of hail за пределами слышимости, вдали; within hail на расстоянии слышимости голоса hail приветствовать; поздравлять hail сыпаться градом (тж. перен.) hail окликать, звать; to hail a taxi остановить такси to hail from мор. идти из (какого-л. порта) to hail from разг. происходить из; where do you hail from? откуда вы родом? hail град; hail of fire воен. сильный огонь it hails, it is hailing идет град it hails, it is hailing идет град hail приветствие, оклик; out of hail за пределами слышимости, вдали; within hail на расстоянии слышимости голоса to hail from разг. происходить из; where do you hail from? откуда вы родом? hail приветствие, оклик; out of hail за пределами слышимости, вдали; within hail на расстоянии слышимости голоса -
17 Taxi
n, schw. m; -s, -s taxi, cab; Fahrzeugtyp: taxicab; Taxi! taxi!; mit dem Taxi fahren go by taxi ( oder cab), take a taxi ( oder cab); Taxi fahren beruflich: be a taxi-driver (Am. auch cabby umg.), drive a taxi (for a living); ein Taxi rufen telefonisch: call ( oder phone for) a taxi, call a cab; auf der Straße: hail a taxi ( oder cab)* * *das Taxitaxicab; taxi; cab* * *Tạ|xi ['taksi]nt -s, -staxi, cab, taxicab (form)ein Taxi nehmen — to take a taxi, to go by taxi
Taxi fahren — to drive a taxi; (als Fahrgast) to go by taxi
* * *das1) ((especially American) a taxi: Could you call a cab for me?) cab2) ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi* * *Ta·xi<-s, -s>[ˈtaksi]nt cab, taxi\Taxi! taxi!* * *das; Taxis, Taxis taximit dem Taxi — by taxi or in a taxi
* * *Taxi! taxi!;ein Taxi rufen telefonisch: call ( oder phone for) a taxi, call a cab; auf der Straße: hail a taxi ( oder cab)* * *das; Taxis, Taxis taximit dem Taxi — by taxi or in a taxi
* * *-s n.cab n.taxi n.taxicab n. -
18 hail
n. hagel, regen, stortvloed; (welkomst)groet--------v. hagelen; begroeten; toejuichenhail1[ heel]♦voorbeelden:1 a hail of bullets • een regen/hagel van kogels〈 formeel〉 all hail to Caesar! • heil en voorspoed aan Caesar!hail to you! • saluut!————————hail2♦voorbeelden:blows hailed down (up)on the boy's back • het regende slagen op de rug van de jongen→ hail from hail from/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
19 hail
§ 1.შეძახილი, 2.სეტყვა; მისალმება§1 სეტყვა2 სეტყვის მოსვლა3 შეძახება, დაძახება, შეძახებით მისალმება -
20 hail
1. n град2. n поток, град, множествоshower of hail — град, выпадение града
3. v идтиit hails, it is hailing — град идёт
4. v сыпаться градом5. v осыпать градом6. n оклик; приветствие7. n расстояние, в пределах которого слышен оклик8. v окликать; привлекать внимание окликом9. v мор. переговариваться сигналами; окликать10. v приветствоватьall hail — приветствую тебя !, здравствуй!
11. v провозглашать12. v мор. быть приписанным, идтиthe ship hails from Liverpool — порт приписки судна — Ливерпуль
13. v быть родом14. int привет!, здравствуй!Синонимический ряд:1. barrage (noun) barrage; bombardment; broadside; burst; cannonade; drumfire; fusillade; salvo; shower; storm; volley2. icy precipitation (noun) frozen rain; golf balls; hailstorm; ice balls; icy particles; icy precipitation; sleet3. come (verb) come; originate4. praise (verb) acclaim; applaud; celebrate; commend; compliment; eulogise; exalt; extol; glorify; honor; honour; kudize; laud; magnify; praise; recognise; recognize; recommend; venerate5. speak to (verb) accost; address; call to; cheer; greet; salute; signal; speak to; summon; wave at; welcomeАнтонимический ряд:belittle; dismiss
См. также в других словарях:
hail — hail1 [hāl] vt. [ME hailen, to salute, greet < hail, heil < ON heill, whole, sound, akin to OE hal (see HALE1, WHOLE): used as a salutation] 1. to welcome, greet, etc. with or as with cheers; acclaim 2. to name by way of tribute; salute as… … English World dictionary
hail — v. 1) (C) ( to summon ) hail a taxi for me; or: hail me a taxi 2) (esp. AE) (d; intr.) to hail from ( to be from ) (where do you hail from?) 3) (D; tr.) ( to proclaim ) to hail as (she was hailed as a heroine) 4) (rare) (N; used with a noun) ( to … Combinatory dictionary
hail — [[t]he͟ɪl[/t]] hails, hailing, hailed 1) VERB: usu passive If a person, event, or achievement is hailed as important or successful, they are praised publicly. [be V ed as n] Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his… … English dictionary
taxi — I UK [ˈtæksɪ] / US noun [countable] Word forms taxi : singular taxi plural taxis *** a car whose driver is paid to take you to a particular place, especially a fairly short distance take a taxi: It s too far to walk, so I ll take a taxi. hail a… … English dictionary
taxi — tax|i1 [ tæksi ] noun count ** a car whose driver you pay to take you to a particular place, especially a fairly short distance: CAB: take a taxi: It s too far to walk, so I ll take a taxi. hail a taxi (=wave or shout at one to make it stop): I… … Usage of the words and phrases in modern English
hail — 01. I was woken up in the night by the sound of [hail] hitting the bedroom window. 02. [Hail] destroys hundreds of millions of dollars worth of crops and property each year. 03. [Hail] is not seasonal, so it can occur at any time of year. 04.… … Grammatical examples in English
hail — I. /heɪl / (say hayl) verb (t) 1. to salute or greet; welcome. 2. to salute or name as: to hail (someone as) victor. 3. to acclaim; to approve with enthusiasm. 4. to attract the attention of, by calling out, waving the hand, etc.: to hail a… …
hail — I. noun Etymology: Middle English, from Old English hægl; akin to Old High German hagal hail Date: before 12th century 1. precipitation in the form of small balls or lumps usually consisting of concentric layers of clear ice and compact snow 2.… … New Collegiate Dictionary
taxi — tax|i1 [ˈtæksi] n [Date: 1900 2000; Origin: taxicab] a car and driver that you pay to take you somewhere = ↑cab take/get a taxi ▪ I took a taxi to the airport. in a taxi ▪ They had to send me home in a taxi. by taxi ▪ She arrived by taxi … Dictionary of contemporary English
taxi*/*/*/ — [ˈtæksi] noun [C] I a car with a driver who you pay to take you somewhere Syn: cab It was late, so I took a taxi home.[/ex] You won t have any problem getting a taxi.[/ex] I tried to hail a taxi (= stop one in the street) but they all sped… … Dictionary for writing and speaking English
taxi — 1 noun (C) a car and driver that you pay to take you somewhere; cab (1): flag (down)/hail a taxi (=wave or shout at a taxi to make it stop) 2 verb (I) if a plane taxis, it moves slowly along the ground before taking off or after landing … Longman dictionary of contemporary English